AI活用の論文翻訳サービス「1paper」の追加購入がスムーズに
AIニュースの要約
- AIを活用した論文翻訳サービス「1paper」が追加購入機能を導入。
- ユーザーは必要に応じて論文の追加翻訳を1本単位で購入可能。
- 英語論文を平均5万文字・A4サイズ15ページを約1分で翻訳。
- 独自技術により、図表やキャプションも正確に翻訳。
- これにより、研究者や学生はタイムリーに情報を入手しやすくなる。
AIニュースの背景(推測)
技術の進展とグローバル化が進む現代において、専門的な研究成果が主に英語で発表される傾向が強まっています。それに伴い、言語の壁が研究や情報収集の障害となっていることが指摘されています。特に日本の研究者や学生は、英語論文の理解のために多大な時間を費やしていることが実情です。そのため、AIを用いた翻訳サービスのニーズが高まっています。従来の翻訳サービスでは時間や正確性に課題があった中、AI翻訳の進化により、迅速かつ高精度の翻訳が求められるようになりました。このような状況の中、「1paper」はユーザーが手軽に追加購入できる機能を追加することで、さらに利便性を向上させたと考えられます。
AIニュースの内容(詳細)
株式会社Feynma Technologyが提供する「1paper」は、AIを活用した論文翻訳サービスで、特に英語の研究論文を迅速に日本語に翻訳することに特化しています。今回のプレスリリースでは、ユーザーが自ら望む時に必要な論文を追加購入できる機能が新たに搭載されたことが強調されています。
このサービスは、ユーザーがレポート作成や学会発表などの目的で、急いで英語論文を翻訳したい状況に対応するためのものです。これにより、ユーザーは事前に翻訳本数を把握していなくても、必要に応じてフレキシブルに対応できるようになりました。AIを用いた翻訳性能も向上しており、平均で5万文字・A4サイズで15ページに及ぶ英語論文をわずか1分で日本語に翻訳できる速さは、他の翻訳サービスと比較して圧倒的な効率性を誇ります。
さらに、1paperの独自技術により、図表やキャプションがきちんと翻訳されるため、視覚情報の理解も妨げられることはありません。翻訳履歴も一覧で確認でき、過去の翻訳をいつでも再ダウンロードできる機能も付加されています。これにより、利用者は一度翻訳した論文を再利用することが容易になります。
多くの業界の研究者から支持を受け、すでに約7,000冊の論文翻訳実績を持っており、自社のニーズに合った翻訳サービスとして信頼性が確認されています。特に大手企業や研究機関でも導入が進んでおり、AIの技術を利用した効率的な研究活動への貢献が期待されています。
ビジネスで活用する方法・可能性
「1paper」の導入により、多岐にわたるビジネスシーンでの活用が期待できます。以下は具体的な活用方法とその可能性です。
-
研究開発の迅速化: 大規模な研究開発を行う企業や研究機関において、最新の研究結果をすぐに把握することが競争力を高める鍵となります。「1paper」を利用することで、海外の研究論文を短時間で翻訳し、すぐにデータ分析や研究に役立てることができます。
-
レポート作成の効率化: 学術的なレポート作成やプレゼンテーションの準備において、必要な文献を瞬時に翻訳することで、準備時間を大幅に短縮することが可能です。特に研究の初期段階において、多くの文献をリサーチする際に有効です。
-
教育・学習環境の強化: 教育機関では、学生に対して単位取得や研究課題のために外国語資料を短時間で翻訳し、学びの環境を整えることが可能になります。特に大学や大学院生が中心となる研究活動を推進する上で、非常に役立つツールとなります。
-
国際共同研究の推進: 国際的な共同研究が増える中、異なる言語の論文を効率的に翻訳することで、言語の壁を取り除き、円滑なコミュニケーションや情報交換を実現します。
-
業界誌や報告書の翻訳: 業界内での最新の研究や技術に関する情報を集める際、業界関係者や専門家が外国の情報を誤解なく収集するための重要な手段となります。
このように、「1paper」は幅広い業界において有用性を発揮し、主に時間や手間の削減を実現しつつ、研究の質を向上させる可能性を持っています。
AI活用の論文翻訳サービス「1paper」の追加購入がスムーズに平均で5万文字・A4サイズで15ページの英語論文を約1分で日本語に翻訳!ファイマテクノロジー2024年10月15日 08時00分0
株式会社Feynma Technology(ファイマテクノロジー|愛知県名古屋市、代表 土屋太助)は、AIを駆使した論文翻訳サービス「1paper」を提供しています。今までは個人ユーザーは月額料金で5本までの論文を翻訳できるプランでしたが、今回の機能追加により、ユーザー自身で1本単位の追加購入が可能になりました。
これにより、「レポート作成のために、急遽海外の論文を読みたい」「学会発表があり、今月だけたくさん読みたい」「新たな研究テーマを探索するための事前調査で論文が必要だが、本数が分からない」という場合でも、必要な分だけ翻訳チケットを追加購入できます。
■「1paper」公式サイト:https://1paper.jp/
■無料トライアル:https://app.1paper.jp/register機能追加の背景
技術のグローバル化に伴い、最新の研究成果は英語で発表されることがほとんどです。そのため、専門家であっても、英語論文の理解に多くの時間を費やしていました。今回、お客様自身で追加購入できる機能を追加したことで、必要な論文を必要な時に随時翻訳できるようになり、よりタイムリーな情報収集が可能になりました。
今回追加された機能
「翻訳回数の追加」というボタンを今回追加しました。これにより、ユーザー自身で1本単位での購入も可能になりました。英語論文が日本語で早く正確に読める翻訳サービス「1paper」について
1paperは独自技術によりDeepLによる自然な和訳をストレスなく読める日本語版の論文としてWord出力できます。①平均で5万文字・A4サイズで15
出典 PR TIMES